Assistant Professor, Rochester Institute of Technology, Rochester, NY., Fall 2022 Courses: Certificate in Healthcare Interpreting, Introduction to Healthcare Interpreting, and Introduction to Mental Health Interpreting.
Lecturer, Rochester Institute of Technology, Rochester, NY., Fall 2018 to Summer 2022 Courses:Interpreting II English-to-ASL, Interpreting III English-to-ASL, Introduction to Healthcare Interpreting, Introduction to Mental Health Interpreting, and Certificate in Healthcare Interpreting.
Adjunct Faculty, Rochester Institute of Technology, Rochester, NY., Spring 2018 Course: Interpreting II English-to-ASL. Students develop the ability to produce equivalent simultaneous ASL interpretations from spoken English source messages in both dialogic and monologic formats.
Teaching Assistant, Gallaudet University, Washington, DC., Spring 2017 Course: Interpreting Interactions: Medical. Assist Dr. Keith Cagle with providing written feedback to students on their ASL-to-English translations and video feedback through Kaltura software on their ASL-to-English interpretations.
Instructor, Bloomsburg University, Bloomsburg, PA 2013-2015 Courses: Simultaneous Interpreting, Transliteration, Introduction to Interpreting, and Introduction to Research Writing Develop course curriculum and provide classroom/small group/1:1 student-centered, flipped classroom instruction. Coordinate guest presenters and organize role play scenarios on multiple occasions to provide students with authentic interpreting experiences. Assess interpreting skills and teach self-assessment techniques using demand-control schema and discourse analysis techniques.
Faculty, VRS Interpreting Institute, Salt Lake City, UT., 2011-2013 Courses: School-to-Work Advanced Interpreting, Mock Interpreting, Internship, and VRS Curriculum Infusion Provide classroom/small group/1:1 instruction to interpreter education program graduates. Courses and course development demonstrate innovative pedagogical practices developed in collaboration with faculty colleagues focusing on commitment to quality and student-centered instruction. STW program screening assessing applicant interpreting skills. Assess interpreting skills and teach self-assessment techniques using demand-control schema and discourse analysis techniques.
Adjunct Faculty, Troy University (eTroy), Troy, AL., 2012-2013 Course: Introduction to Interactive Interpreting Develop course curriculum and teach asynchronously online and synchronously via distance utilizing video conferencing technology.
Adjunct Faculty Internship, Mount San Antonio College, Walnut, CA. 2011-2012 Course: Video Interpreting Develop course curriculum and teach elective course for students in their final semester prior to graduation. Lead simulated mock VRS calls providing students with hands-on experience using the technology.
Manager/Trainer, Sorenson Communications, 2009-2011 Assess the skills sets of Sorenson VRS Interpreters and provide diagnostic feedback. Measure Sorenson video interpreter performance per company standards. Multi-task and complete projects in a timely manner. Train new hires on the Sorenson VRS software and other systems as required. Organize and host various CEU-granting workshops. Manage video interpreter work schedules in collaboration with national and center operations. Recruit and screen potential VRS interpreters for the interpreting center. Establish and maintain a safe work environment. Maintain competence and ensure center compliance with Sorenson standards and policies, FCC regulations and the RID Code of Professional Conduct.
Diversity Trainer, Beyond Categorical Thinking, Unitarian Universalist Association, Boston, MA 2001-2003 Diversity Training for congregations during the ministerial search process, to assist them with considering the possibility of hiring people of color, gay, lesbian, bisexual or transgender applicants, or those who have a disability.