I have worked as an ASL-English interpreter for 24 years, interpreting in a variety of settings including: video relay service, corporate, healthcare, mental health, performance, post-secondary, social service, and legal. For the past 8 years, I have specialized in healthcare interpreting with both patients and medical professionals.
I became an ASL-English interpreter educator in 2011 and in 2018 began working as a lecturer in the ASL Interpreting Education Department at the National Technical Institute of the Deaf, Rochester Institute of Technology. I primarily teach 3rd and 4th year English-ASL interpreting skills courses, along with two elective courses: Introduction to Healthcare Interpreting and Introduction to Mental Health interpreting. I also serve as director for the department's healthcare interpreting program, coordinating the Masters in Health Care Interpretation and the Certificate in Healthcare Interpreting program.
I completed my Ph.D. in Interpretation from Gallaudet University in 2022, conducting an institutional ethnographic study exploring effective communication access in US hospitals. I graduated with an M.Ed. in Interpreting Pedagogy from Northeastern University in 2011, and completed my BA in Women's Studies from California State University, Long Beach in 2003.
My research interests include healthcare interpreting, expertise, aging and cognition, neurodiversity, and trauma-informed pedagogy.